EXECUTIVE ORDER NO. 125
EXECUTIVE ORDER NO. 125 -
REORGANIZING THE MINISTRY OF TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS DEFINING
ITS POWERS AND FUNCTIONS AND FOR OTHER PURPOSES
RECALLING
that the reorganization of the government is mandated expressly in
Article II, Section 1 (a), and Article III of the Freedom
Constitution;
HAVING IN MIND that pursuant to Executive Order No. 5 (1986), it is
directed that necessary and proper changes in the organizational and
functional structures of the government, its agencies and
instrumentalities, be effected in order to promote efficiency and
effectiveness in the delivery of public services;
CONSIDERING that viable and dependable transportation and
communications networks are necessary tools for economic recovery;
CONSIDERING further that rapid technological advances in communication
facilities require a distinct response to the peculiar problems of this
field;
REALIZING that the growing complexity of the transportation sector has
necessitated its division into various sub-sectors to facilitate the
regulation and promotion of the sector as a whole; and
REALIZING further that the State needs to regulate these networks and
promote their continuous upgrading in order to preserve their viability
and enhance their dependability;
NOW, THEREFORE, I, CORAZON C. AQUINO, President of the Philippines, by
virtue of the powers vested in me by the sovereign will of the Filipino
people and the Freedom Constitution, do hereby order:
Section 1. Title. — This Executive Order shall
otherwise be known as the Reorganization Act of the Ministry of
Transportation and Communications.
Sec. 2. Reorganization. — The Ministry of
Transportation and Communications is hereby reorganized, structurally
and functionally, in accordance with the provisions of this Executive
Order.
Sec. 3. Declaration of Policy. — The State is
committed to the maintenance and expansion of viable, efficient and
dependable transportation and communications systems as effective
instruments for national recovery and economic progress. It shall not
complete as a matter of policy with private enterprise and shall
operate transportation and communications facilities only in those
areas where private initiatives are inadequate or non-existent.
Sec. 4. Mandate. — The Ministry shall be the
primary policy, planning, programming, coordinating, implementing,
regulating and administrative entity of the Executive Branch of the
government in the promotion, development and regulation of dependable
and coordinated networks of transportation and communication systems as
well as in the fast, safe, efficient and reliable postal,
transportation and communications services.
To accomplish such mandate, the Ministry shall have the following
objectives:
(a)
Promote the development of dependable and coordinated networks of
transportation and communications systems;
(b) Guide
government and private investment in the development of the country’s
intermodal transportation and communications systems in a most
practical, expeditious, and orderly fashion for maximum safety,
service, and cost effectiveness;
(c) Impose
appropriate measures to that technical, economic and other conditions
for the continuing economic viability of the transportation and
communications entities are not jeopardized and do not encourage
inefficiency and distortion of traffic patronage;
(d) Develop an
integrated plan for a nationwide transmission system in accordance with
national and international telecommunications service requirements
including, among others, radio and television broadcast relaying,
leased channel services and data transmission;
(e) Guide
government and private investments in the establishment, operation and
maintenance of an international switching system for incoming and
outgoing telecommunications services;
(f) Encourage
the development of a domestic telecommunications industry in
coordination with the concerned entities particularly, the manufacture
of communications/electronics equipment and components to complement
and support, as much as possible, the expansion, development, operation
and maintenance of the nationwide telecommunications
network;
(g) Provide
for a safe, reliable and efficient postal system for the country.
Sec. 5. Powers and Functions. — To accomplish its
mandate, the Ministry shall have the following powers and functions:
(a)
Formulate and recommend national policies and guidelines for the
preparation and implementation of integrated and comprehensive
transportation and communications systems at the national, regional and
local levels;
(b) Establish
and administer comprehensive and integrated programs for transportation
and communications, and for this purpose, may call on any agency,
corporation, or organization, whether public or private, whose
development programs include transportation and communications as an
integral part thereof, to participate and assist in the preparation and
implementation of such programs;
(c) Assess,
review and provide direction to transportation and communications
research and development programs of the government in coordination
with other institutions concerned;
(d) Administer
all laws, rules and regulations in the field of transportation and
communications;
(e) Coordinate
with the Ministry of Public Works and Highways in the design,
development, rehabilitation, improvement, construction, maintenance and
repair of telecommunications, ports, airports and railways projects and
facilities including navigational aids and implement its development
works through competitive bidding, negotiated contracts of other
methods as the President may authorize;
(f) Establish
operate and maintain a nationwide postal system that shall include mail
processing, delivery services, and money order services and promote the
art of philately;
(g)
Sub-allocate series of frequencies of bands allocated by the
International Telecommunications Union to the specific services;
(h) Accredit
foreign aircraft manufacturer and/or international organizations for
aircraft certification in accordance with procedures and standards
established by the Bureau of Air Transportation;
(i) Deputize
the Philippine Airlines and/or the Airline Pilots Association of the
Philippines for licensing of pilots in accordance with rules,
procedures and standards established by the Bureau of Air
Transportation;
(j) Perform
such other powers and functions as may be prescribed by law.
Sec. 6. Authority and Responsibility. — The
authority and responsibility for the exercise of the mandate of the
Ministry and for the discharge of its powers and functions shall be
vested in the Minister of Transportation and Communications,
hereinafter referred to as the Minister, who shall have supervision and
control over the Ministry and shall be appointed by the President.
Sec. 7. Office of the Minister. — The Office of
the Minister shall consist of the Minister and his immediate
staff.
Sec. 8. Deputy Ministers. — The Minister shall be
assisted by four (4) Deputy Ministers appointed by the President upon
the recommendation of the Minister, one to be responsible for Attached
Agencies and Corporations, one for Transportation, one for
Communications and one for Ministry Regional Offices.
Sec. 9. Assistant Ministers. — The Minister shall
also be assisted by seven (7) Assistant Ministers appointed by the
President upon the recommendation of the Minister, each of whom shall
head each of the following:
(a)
Administrative and Legal Service;
(b) Finance and Management Service;
(c) Planning and Research Service;
(d) Technical Service;
(e) Luzon Regional Offices;
(f) Visayas Regional Offices;
(g) Mindanao Regional Offices.
Sec. 10. Structural organization. — The Ministry,
aside from the Ministry Proper which is comprised of the Offices of the
Minister, Deputy and Assistant Ministers, shall be composed of the
Bureaus and Ministry Regional Offices.
There shall be four (4) Bureaus, namely: Bureau of Land Transportation,
Bureau of Air Transportation, Bureau of Posts, and Bureau of
Telecommunications.
The Office of the Minister shall have direct line supervision and
control over the Bureaus and Ministry Regional Offices. The Ministry
Proper shall be responsible for developing and implementing policies,
plans, programs and projects for the Ministry.
The Bureaus shall be essentially staff in character.
Sec. 11. Ministry Regional Offices. — The Ministry
shall have two (2) Ministry Regional Offices in each of the
administrative regions of the country: the Ministry Regional Office for
Transportation and the Ministry Regional Office for Communications. The
present Regional Offices of the Bureau of Air Transportation and Land
Transportation Commission are hereby abolished and their functions are
transferred to the respective Ministry Regional Offices for
Transportation. A Ministry Regional Office for Transportation shall be
headed by a Ministry Regional Director assisted by two (2) Assistant
Ministry Regional Directors responsible for air and land affairs,
respectively. The present Regional Offices of the Bureau of Posts and
Bureau of Telecommunications are hereby abolished and their functions
are transferred to respective Ministry Regional Office for
Communications. A Ministry Regional Office for Communications shall be
headed by a Ministry Regional Director assisted by two (2) Assistant
Ministry Regional Directors for telecommunications and postal services,
respectively. The abolition of the herein Regional Offices and the
transfer of their functions shall be governed by the provisions of
Section 19 (b) hereof.
The Ministry Regional Offices shall be under the direct supervision of
the Deputy Minister for Regional Offices. The Ministry Regional Offices
shall be essentially line in character and shall be responsible for the
delivery of all front line Services of the Ministry.
For such purposes, a Ministry Regional Office shall have, within its
administrative region, the following functions:
(a)
Implement laws, and policies, plans, programs, projects, rules and
regulations of the Ministry;
(b) Provide
efficient, and effective service to the people;
(c) Coordinate
with regional offices of other ministries, offices and agencies;
(d) Coordinate
with local government units;
(e) Perform
such other functions as may be provided by law.
Sec. 12. Bureau of Air Transportation. — The
Bureau of Air Transportation, as reorganized herein, shall have the
functions of developing, formulating and recommending plans, policies,
programs, projects, standards, specifications and guidelines related to
air transportation including air space utilization, air traffic control
and aeronautics communications and information services, aircraft and
air navigational facilities, services, maintenance and operations. For
such purposes, it shall, with the approval of the Minister:
(a)
Establish and prescribe rules and regulations for the inspection and
registration of aircrafts;
(b) Establish
and prescribe rules and regulations for the issuance of license to
qualified airmen;
(c) Establish
and prescribe rules and regulations for the enforcement of laws
governing air transportation, including the penalties for violations
thereof, and for the deputization of appropriate law enforcement
agencies in pursuance thereof;
(d) Determine,
fix and/or prescribe charges and/or rates pertinent to the operation of
public air utility facilities and services except in cases where
charges or rates are established by international bodies or
associations of which the Philippines is a participating member or by
bodies or associations recognized by the Philippine Government as the
proper arbiter of such charges or rates;
(e) Administer
and operate the Civil Aeronautics Training Center;
(f) Perform
such other functions as may be provided by law.
Sec. 13. Bureau of Land Transportation. — The
Bureau of Land Transportation is hereby created and shall have the
functions of developing, formulating and recommending plans, programs,
policies, standards, specifications and guidelines pertaining to land
transportation. For such purposes, it shall, with the approval of the
Minister:
(a)
Establish and prescribe rules and regulations for routes, zones and/or
areas of operations of particular operators of public land services;
(b) Establish
and prescribe rules and regulations for the issuance of certificates of
public convenience for the operation of public and land transportation
utilities and services such as motor vehicles, trimobiles, and railroad
lines;
(c) Establish
and prescribe rules and regulations for the inspection and registration
of public and land transportation facilities such as motor vehicles,
trimobiles and railroad lines;
(d) Establish
and prescribe rules and regulations for the issuance of license to
qualified motor vehicle drivers, trimobile drivers, motor vehicle
conductors, train engineers and train conductors;
(e) Establish
and prescribe the corresponding rules and regulations for the
enforcement of laws governing land transportation, including the
penalties for violation thereof, and for the deputization of
appropriate law enforcement agencies in pursuance thereof;
(f) Determine,
fix and/or prescribe charges and/or rates pertinent to the operation of
public and land utility facilities and services except in cases where
charges or rates are established by international bodies or
associations of which the Philippines is a participating member or by
bodies or associations recognized by the Philippine Government as the
proper arbiter of such charges or rates;
(g) Establish
and prescribe the rules, regulations, procedure and standards for the
accreditation of driving schools;
(h) Perform
such other functions as may be provided by law.
Sec. 14. Maritime Industry Authority. — The
Maritime Industry Authority is hereby retained and shall have the
following functions:
(a)
Develop and formulate, plans, policies, programs, projects, standards,
specifications and guidelines geared toward the promotion and
development of the maritime industry, the growth and effective
regulation of shipping enterprises, and for the national security
objectives of the country;
(b) Establish,
prescribe and regulate routes, zones and/or areas of operation of
particular operators of public water services;
(c) Issue
Certificates of Public Convenience for the operation of domestic and
overseas water carriers;
(d) Register
vessels as well as issue certificates, licenses or documents necessary
or incident thereto;
(e) Undertake
the safety regulatory functions pertaining to vessel construction and
operation including the determination of manning levels and issuance of
certificates of competency to seamen;
(f)
Enforcement laws, prescribe and enforce rules and regulations,
including penalties for violation thereof, governing water
transportation and the Philippine Merchant Marine with the aid of other
law enforcement agencies;
(g) Undertake
the issuance of licenses to qualified seamen and harbor, bay and river
pilots;
(h) Determine,
fix and/or prescribed charges and/or rates pertinent to the operation
of public water transport utilities, facilitate all services except in
cases where charges or rates are established by international bodies or
associations of which the Philippines is a participating member or by
bodies or associations recognized by the Philippine Government as the
proper arbiter if such charges or rates;
(i) Accredit
marine surveyors and maritime enterprises engaged in shipbuilding,
shiprepair, shipbreaking, domestic and overseas shipping, ship
management and agency;
(j) Supervise
the Philippine Merchant Marine Academy as reorganized herein in
accordance with its charter, the provisions hereof and applicable laws,
rules and regulations under the chairmanship of the maritime
administrator;
(k) Issue and
register the continuous Discharge Book of Pilipino Seamen;
(l) Establish
and prescribes rules and regulations, standards and procedures for the
efficient and effective discharge of the above functions;
(m) Perform
such other functions as may now or hereafter be provided by law.
Sec. 15. Bureau of Telecommunications. — The
Bureau of Telecommunications, as recognized herein, shall develop,
formulate and recommend plans, policies, programs, standards,
specifications and guidelines to provide telecommunications facilities,
including telecommunications systems for purposes of augmenting limited
or inadequate existing private telecommunications service; provide
telecommunications services in areas where no such services are
available; and assist the private sector engaged in telecommunication
services. For such purposes, it shall, with the approval of the
Minister:
(a)
Establish and prescribe rules and regulations for the operation and
maintenance of such telecommunications facilities in areas not
adequately served by the private sector in order to render such
domestic and overseas services that are necessary or proper with due
consideration for advances in technology;
(b) Administer
and operate the Telecommunications Training Institute;
(c) Perform
such other functions as may be provided by law.
Sec. 16. Bureau of Posts. — The Bureau of Posts,
presently existing, shall have the functions of developing, formulating
and recommending plans, policies, programs, standards, specifications
and guidelines to provide safe, fast, reliable and efficient postal
service in the country. For such purposes, it shall, with the approval
of the Minister:
(a)
Establish and prescribe rules and regulations for the enforcement of
laws governing postal services, including the penalties for violation
thereof and for the deputization of appropriate law enforcement
agencies in pursuance thereof;
(b) Determine,
fix, and/or prescribe charges and/or rates for postal services except
in cases where charges or rates are established by international bodies
or associations of which the Philippines is a participating member or
by bodies of associations recognized by the Philippine Government as
the proper arbiter of such charges or rates;
(c) Establish
and prescribe rules and regulations for the operation and maintenance
of a nationwide postal system that shall include mail processing,
delivery services and money order services, and the promotion of
philately;
(d) Perform
such other functions as may be provided by law.
Sec. 17. Abolition/Transfer/Consolidation. —
(a)
The Land Transportation Commission is hereby abolished and its staff
functions are transferred to the Bureau of Land Transportation as
provided in Section 13 herein and its line functions are transferred to
the Ministry Regional Offices as provided in Section 11 herein. Such
transfer of functions is subject to the provisions of Section 19 (b)
hereof.
(b) PNL
Leasing Inc. is hereby abolished and its functions are transferred to
Philippine National Lines, Inc. subject to the provisions of Section 19
(b) hereof.
(c) The
National Aero Manufacturing Inc. and the Philippine Aero Systems, Inc.
are hereby abolished in accordance with the provisions of Section 19
(a) hereof.
(d) The Civil
Aeronautics Board is hereby transferred from the Ministry as an
attached agency in accordance with the provisions of Section 19 (a)
hereof.
Sec. 18. Attached Agencies and Corporations. —
(a)
The following agencies and corporations are attached to the Ministry;
the Philippine National Railways, the Maritime Industry Authority, the
Philippine National Lines, Philippine Aerospace Development
Corporation, the Metro Manila Transit Corporation, the Office of
Transport Cooperatives, the Philippine Ports Authority, the Philippine
Merchant Marine Academy, the Toll Regulatory Board, the Light Rail
Transit Authority, the Transport Training Center, the Civil Aeronautics
Board, the National Telecommunications Commissions and the Manila
International Airport Authority.
(b) An Airport
Security Center is hereby created within the Manila International
Airport Authority, to plan, supervise, control, coordinate, integrate
and direct intelligence and operational activities of all police and
military units, security and safety service units, government
monitoring and intelligence units and other security operating units
employed by government entities and/or by private agencies in the
Manila International Airport. The Center is under the direct
supervision and control of the MIA General Manager. Moreover, the
Authority shall be authorized to organize a Manila International
Airport Police Force with all the police powers necessary to implement
the objectives of the Center.
The exercise of supervision and
control by the Airport Security Center does not include the transfer of
appropriation, equipment and personnel to the said Authority; PROVIDED,
that the Airport Security Center may cause the development of equipment
and personnel in such manner it deems necessary in the discharge of its
functions.
Sec. 19. Transitory Provisions. — In accomplishing
the acts, of reorganization herein prescribed, the following transitory
provisions shall be implied with, unless otherwise provided elsewhere
in this Executive Order.
(a)
The transfer of a government unit shall include the functions,
appropriations, funds, records, equipment, facilities, choses in
action, rights, other assets, and liabilities, if any, of the
transferred unit as well as the personnel thereof, as may be necessary,
who shall, in a hold over capacity, continue to perform their
respective duties and responsibilities and receive the corresponding
salaries and benefits unless in the meantime they are separated from
government service pursuant to Executive Order No. 17 (1986) or Article
III of the Freedom Constitution. Those personnel of the transferred
unit whose positions are not included in the Ministry’s new position
structure and staffing pattern approved and prescribed by the Minister
or who are not reappointed shall be deemed separated from the service
and shall be entitled to the benefits provided in the second paragraph
of Sec. 20 hereof.
(b) The
transfer of functions which results in the abolition of the government
unit that has exercised them shall include the appropriations, funds,
records, equipment, facilities, choses in action, rights, other assets
and personnel as may be necessary to the proper discharge of the
transferred functions. The abolished unit’s remaining appropriations
and funds, if any, shall revert to the General Fund and its remaining
assets, if any, shall be allocated to such appropriate units as the
Minister shall determine or shall otherwise be disposed in accordance
with the Government Auditing Code and other pertinent laws, rules and
regulations. Its liabilities, if any, shall likewise be treated in
accordance with the Government Auditing Code and other pertinent laws,
rules and regulations. Its personnel shall, in a hold-over capacity,
continue to perform their duties and responsibilities and receive the
corresponding salaries and benefits unless in the meantime they are
separated from the service pursuant to Executive Order No. 17 (1986) or
Article III of the Freedom Constitution. Its personnel, whose positions
are not included in the Ministry’s new position structure and staffing
pattern approved and prescribed by the Minister under Sec. 20 hereof
or who are not reappointed, shall be deemed separated from the service
and shall be entitled to the benefits provided in the second paragraph
of the same Sec. 20.
(c) The
transfer of functions which does not result in the abolition of the
government unit that has exercised them shall include the
appropriations, funds, records, equipment, facilities, choses in
action, right, other assets and personnel as may be necessary to the
proper discharge of the transferred functions. The liabilities, if any,
that may have been incurred in connection with the discharge of the
transferred functions, shall be treated in accordance with the
Government Auditing Code and other pertinent laws, rules and
regulations. Such personnel shall, in a hold-over capacity, continue to
perform their respective duties and responsibilities and receive the
corresponding salaries and benefits unless in the meantime they are
separated from the service pursuant to Executive Order No. 17 (1986) or
Article III of the Freedom Constitution. Personnel, whose positions are
not included in the Ministry’s new position structure and staffing
pattern approved and prescribed by the Minister under Sec. 20 hereof
or who have not been reappointed, shall be deemed separated from the
service and shall be entitled to the benefits provided in the second
paragraph of the same Sec. 20.
(d) In case of
the abolition of a government unit which does not result in the
transfer of its functions to another unit, the appropriations and funds
of the abolished unit shall revert to the General Fund, while the
records, equipment, facilities, choses in action, rights, and other
assets, thereof shall be allocated to such appropriate units as the
Minister shall determine or shall otherwise be disposed in accordance
with the Government Auditing Code and other pertinent laws, rules and
regulations. The liabilities of the abolished unit shall be treated in
accordance with the Government Auditing Code and other pertinent laws,
rules and regulations, while the personnel thereof, whose positions are
not included in the Ministry’s new position structure and staffing
pattern approved and prescribed by the Minister under Sec. 20 hereof
or who have not been reappointed, shall be deemed separated from the
service and shall be entitled to the benefits provided in the second
paragraph of the same Sec. 20.
(e) In case of merger or consolidation of government
units, the new or surviving unit shall exercise the functions (subject
to the reorganization herein prescribed and the laws, rules and
regulations pertinent to the exercise of such functions) and shall
acquire the appropriations, funds, records, equipment, facilities,
choses in action, rights, other assets, liabilities if any, and
personnel, as may be necessary, of (1) the units that compose the
merger unit or (2) the absorbed unit, as the case may be. Such
personnel shall, in a hold over capacity, continue to perform their
respective duties responsibilities and receive the corresponding
salaries and benefits unless in the meantime they are separated from
the service pursuant to Executive Order No. 17 (1986) or Article III of
the Freedom Constitution. Any such personnel, whose positions is not
included in the Ministry’s new position structure and staffing pattern
approved and prescribed by the Minister under Sec. 20 hereof or who
is not reappointed, shall be deemed separated from the service and
shall be entitled to the benefits provided in the second paragraph of
the same Sec. 20.
(f) In case of
termination of a function which does not result in the abolition of the
government unit which has performed such function, the appropriations
and funds intended to finance the discharge of such function shall
revert to the General Fund, while the records, equipment, facilities,
choses in action, rights and other assets used in connection with the
discharge of such function shall be allocated to the appropriate units
as the Minister shall determine or shall otherwise be disposed in
accordance with the Governing Auditing Code and other pertinent laws,
rules and regulations. The liabilities, if any, that may have been
incurred in connection with the discharge of such functions shall
likewise be treated in accordance with the Government Auditing Code and
other pertinent laws, rules and regulations. The personnel who have
performed such function, whose position are not included in the
Ministry’s new position structure and staffing pattern approved and
prescribed by the Minister under Sec. 20 hereof or who have not been
reappointed, shall be deemed separated from the service and shall be
entitled to the benefits provided in the second paragraph of the same
Sec. 20.
Sec. 20. New Structure and Pattern. — Upon
approval of this Executive Order, the officers (the term “officer” as
used in this Executive Order is intended to be within the meaning of
the term “official as used in the Freedom Constitution) and employees
of the Ministry shall, in a hold over capacity, continue to perform
their respective duties and responsibilities and receive the
corresponding salaries and benefits unless in the meantime they are
separated from government service pursuant to Executive Order No. 17
(1986) or Article III of the Freedom Constitution.
The new position structure and staffing pattern of the Ministry shall
be approved and prescribed by the Minister, for the Ministry, within
one hundred twenty (120) days from the approval of this Executive Order
and the authorized positions created thereunder shall be filled with
regular appointments by him or by the President as the case may be.
Those incumbents whose positions are not included therein or who are
not reappointed shall be deemed separated from the service. Those
separated from the service shall receive the retirement benefits to
which they may be entitled under existing laws, rules and regulations.
Otherwise, they shall be paid the equivalent of one month basic salary
for every year of service, or the equivalent nearest fraction thereof
favorable to them on the basis of the highest salary received, but in
no case shall such payment exceed the equivalent of 12 months
salary.
No court or administrative body shall issue any writ or preliminary
injunction or restraining order to enjoin the separation/replacement of
any officer or employee effected under this Executive Order.
Sec. 21. Prohibition Against Changes. — No change
in the reorganization herein prescribed shall be valid except upon
prior approval of the President for the purposes of promoting
efficiency and effectiveness in the delivery of public services.
Sec. 22. Implementing Authority of Minister. — The
Minister shall issue such orders, rules, regulations and other
issuances as may be necessary to ensure the effective implementation of
the provisions of this Executive Order.
Sec. 23. Notice or Consent Requirements. — If any
reorganizational change herein authorized is of such substance or
materiality as to prejudice third persons with rights recognized by law
or conduct such that notice to or consent of creditors is required to
be made or obtained pursuant to any agreement entered into with any of
such creditors, such notice or consent requirement shall be complied
with prior to the implementation of such reorganizational change.
Sec. 24. Funding. — Funds needed to carry out the
provisions of this Executive order shall be taken from funds available
in the Ministry.
Sec. 25. Change of Nomenclature. — In the event of
the adoption of a new Constitution which provides for a presidential
form of government, the Ministry shall be called Department of
Transportation and Communications and the titles of Minister, Deputy
Minister, and Assistant Minister shall be changed to Secretary,
Undersecretary and Assistant Secretary, respectively.
Sec. 26. Separability. — Any portion or provision
of this Executive Order that may be declared unconstitutional shall not
have the effect of nullifying other portions or provisions hereof, as
long as such remaining portions or provisions can still subsist and be
given effect in their entirety.
Sec. 27. Repealing Clause. — Presidential Decree
No. 890 and Letters of Instruction Nos. 263 and 371 are hereby
repealed. All laws, ordinances, rules, regulations, other issuances or
parts thereof, which are inconsistent with this Executive Order, are
hereby repealed or modified accordingly.
Sec. 28. Effectivity. — This Executive Order shall
take effect immediately upon its approval.
APPROVED in the City of Manila,
Philippines, this 30th day of January, in the year of Our Lord,
nineteen hundred and eighty-seven.
chanrobles virtual law library
Back to Main
chan
robles virtual law library
Since 19.07.98.