SOCIAL
SECURITY ACT OF 1997
REPUBLIC
ACT NO. 8282
AN ACT
FURTHER
STRENGTHENING THE SOCIAL SECURITY SYSTEM THEREBY AMENDING FOR THIS
PURPOSE,
REPUBLIC ACT NO. 1161, AS AMENDED, OTHERWISE KNOWN AS THE SOCIAL
SECURITY
LAW.
SECTION
1. Republic
Act No. 1161, as amended, otherwise known as the "Social Security
Law",
is hereby further amended to read as follows:
"SECTION 1.
Short Title. - This
Act shall be known as the "Social Security Act of 1997."
"SEC. 2.
Declaration of Policy.
- It is the policy of the Republic of the Philippines to establish,
develop,
promote and perfect a sound and viable tax-exempt social security
service
suitable to the needs of the people throughout the Philippines which
shall
promote social justice and provide meaningful protection to members and
their beneficiaries against the hazards of disability, sickness,
maternity,
old age, death, and other contingencies resulting in loss of income or
financial burden. Towards this end, the State shall endeavor to extend
social security protection to workers and their beneficiaries.
"SEC. 3.
Social Security System.
- (a) To carry out the purposes of this Act, the Social Security
System,
hereinafter referred to as ‘SSS’, a corporate body, with
principal
place of business in Metro Manila, Philippines is hereby created. The
SSS
shall be directed and controlled by a Social Security Commission,
hereinafter
referred to as ‘Commission’, composed of the Secretary of Labor
and Employment or his duly designated undersecretary, the SSS president
and seven (7) appointive members, three (3) of whom shall represent the
workers’ group, at least one of whom shall be a woman; three (3), the
employers’
group, at least one (1) of whom shall be a woman; and one (1), the
general
public whose representative shall have adequate knowledge and
experience
regarding social security, to be appointed by the President of the
Philippines.
The six (6) members representing workers and employers shall be chosen
from among the nominees of workers’ and employers’ organizations,
respectively.
The Chairman of the Commission shall be designated by the President of
the Philippines from among its members. The term of the appointive
members
shall be three (3) years: Provided, That the terms of the first
six (6) appointive members shall be one (1), two (2) and three (3)
years
for every two members, respectively: Provided, further, That
they
shall continue to hold office until their successors shall have been
appointed
and duly qualified. All vacancies, prior to the expiration of the term,
shall be filled for the unexpired term only. The appointive members of
the Commission shall receive at least two thousand five hundred pesos
(P2,500.00)
per diem for each meeting actually attended by them but not to exceed
Ten
thousand pesos (P10,000.00) a month:: Provided, That members of
the Commission shall also receive a per diem of at least Two thousand
five
hundred pesos (P2,500.00) but not to exceed Fifteen thousand pesos
(P15,000.00)
a month: Provided , further, That said members of the
Commission
shall also receive reasonable transportation and representation
allowances
as may be fixed by the Commission, but not to exceed Ten thousand pesos
(P10,000.00) a month.
"(b) The
general conduct of the operations
and management functions of the SSS shall be vested in the SSS
President
who shall serve as the chief executive officer immediately responsible
for carrying out the program of the SSS and the policies of the
Commission.
The SSS President shall be a person who has had previous experience in
the technical and administrative fields related to the purposes of this
Act. He shall be appointed by the President of the Philippines and
shall
receive salary to be fixed by the Commission with the approval of the
President
of the Philippines, payable from the funds of the SSS.
"(c) The
Commission, upon the recommendation
of the SSS President, shall appoint an actuary, and such other
personnel
as may be deemed necessary, fix their reasonable compensation,
allowances
and other benefits, prescribe their duties and establish such methods
and
procedures as may be necessary to insure the efficient, honest and
economical
administration of the provisions and purposes of this Act: Provided,
however, That the personnel of the SSS below the rank of
Vice-President
shall be appointed by the SSS President: Provided, further, That
the personnel appointed by the SSS President, except those below the
rank
of assistant manager, shall be subject to the confirmation by the
Commission:
Provided, further, That the personnel of the SSS shall be
selected
only from civil service eligibles and be subject to civil service rules
and regulations: Provided, finally, That the SSS shall be
exempt
from the provisions of Republic Act No. 6758 and Republic Act No. 7430.
"SEC. 4.
Powers and Duties of the
Commission and SSS. - (a) The Commission. - For the
attainment
of its main objectives as set forth in Section 2 hereof, the Commission
shall have the following powers and duties:
"(1) To
adopt, amend and rescind, subject
to the approval of the President of the Philippines, such rules and
regulations
as may be necessary to carry out the provisions and purposes of this
Act;
"(2) To
establish a provident fund for the
members which will consist of voluntary contributions of employers
and/or
employees, self-employed and voluntary members and their earnings, for
the payment of benefits to such members or their beneficiaries, subject
to such rules and regulations as it may promulgate and approved by the
President of the Philippines;
"(3) To
maintain a provident fund which consists
of contributions made by both the SSS and its officials and employees
and
their earnings, for the payment of benefits to such officials and
employees
or their heirs under such terms and conditions as it may prescribe;
"(4) To
approve restructuring proposals for
the payment of due but unremitted contributions and unpaid loan
amortizations
under such terms and conditions as it may prescribe;
"(5) To
authorize cooperatives registered
with the cooperative development authority or associations registered
with
the appropriate government agency to act as collecting agents of the
SSS
with respect to their members: Provided, That the SSS shall
accredit
the cooperative or association: Provided, further, That the
persons
authorized to collect are bonded;
"(6) To
compromise or release, in whole or
in part, any interest, penalty or any civil liability to SSS in
connection
with the investments authorized under Section 26 hereof, under such
terms
and conditions as it may prescribe and approved by the President of the
Philippines; and
"(7) To
approve, confirm, pass upon or review
any and all actions of the SSS in the proper and necessary exercise of
its powers and duties hereinafter enumerated.
"(b) The
Social Security System. -
Subject to the provision of Section four (4), paragraph seven (7)
hereof,
the SSS shall have the following powers and duties:
"(1) To
submit annually not later than April
30, a public report to the President of the Philippines and to the
Congress
of the Philippines covering its activities in the administration and
enforcement
of this Act during the preceding year including information and
recommendations
on broad policies for the development and perfection of the program of
the SSS;
"(2) To
require the actuary to submit a valuation
report on the SSS benefit program every four (4) years, or more
frequently
as may be necessary, to undertake the necessary actuarial studies and
calculations
concerning increases in benefits taking into account inflation and the
financial stability of the SSS, and to provide for feasible increases
in
benefits every four (4) years, including the addition of new ones,
under
such rules and regulations as the Commission may adopt, subject to the
approval of the President of the Philippines: Provided, That
the
actuarial soundness of the reserve fund shall be guaranteed: Provided,
further, That such increases in benefits shall not require any
increase
in the rate of contribution;
"(3) To
establish offices of the SSS to cover
as many provinces, cities and congressional districts, whenever and
wherever
it may be expedient, necessary and feasible, and to inspect or cause to
be inspected periodically such offices;
"(4) To enter
into agreements or contracts
for such service and aid, as may be needed for the proper, efficient
and
stable administration of the SSS;
"(5) To
adopt, from time to time, a budget
of expenditures including salaries of personnel, against all funds
available
to the SSS under this Act;
"(6) To set
up its accounting system and provide
the necessary personnel therefor;
"(7) To
require reports, compilations and
analyses of statistical and economic data and to make investigation as
may be needed for the proper administration and development of the SSS;
"(8) To
acquire and dispose of property, real
or personal, which may be necessary or expedient for the attainment of
the purposes of this Act;
"(9) To
acquire, receive, or hold, by way
of purchase, expropriation or otherwise, public or private property for
the purpose of undertaking housing projects preferably for the benefit
of low-income members and for the maintenance of hospitals and
institutions
for the sick, aged and disabled, as well as schools for the members and
their immediate families;
"(10) To sue
and be sued in court; and
"(11) To
perform such other corporate acts
as it may deem appropriate for the proper enforcement of this Act.
"SEC. 5.
Settlement of Disputes.
- (a) Any dispute arising under this Act with respect to coverage,
benefits,
contributions and penalties thereon or any other matter related
thereto,
shall be cognizable by the Commission, and any case filed with respect
thereto shall be heard by the Commission, or any of its members, or by
hearing officers duly authorized by the Commission and decided within
twenty
(20) days after the submission of the evidence. The filing,
determination
and settlement of disputes shall be governed by the rules and
regulations
promulgated by the Commission.
"(b) Appeal
to Courts. - Any decision
of the Commission, in the absence of an appeal therefrom as herein
provided,
shall become final and executory fifteen (15) days after the date of
notification,
and judicial review thereof shall be permitted only after any party
claiming
to be aggrieved thereby has exhausted his remedies before the
Commission.
The Commission shall be deemed to be a party to any judicial action
involving
any such decision, and may be represented by an attorney employed by
the
Commission, or when requested by the Commission, by the Solicitor
General
or any public prosecutors.
"(c) Court
Review. - The decision of
the Commission upon any disputed matter may be reviewed both upon the
law
and the facts by the Court of Appeals. For the purpose of such review,
the procedure concerning appeals from the Regional Trial Court shall be
followed as far as practicable and consistent with the purposes of this
Act. Appeal from a decision of the Commission must be taken within
fifteen
(15) days from notification of such decision. If the decision of the
Commission
involves only questions of law, the same shall be reviewed by the
Supreme
Court. No appeal bond shall be required. The case shall be heard in a
summary
manner, and shall take precedence over all cases, except that in the
Supreme
Court, criminal cases wherein life imprisonment or death has been
imposed
by the trial court shall take precedence. No appeal shall act as a supersedeas
or a stay of the order of the Commission unless the Commission itself,
or the Court of Appeals or the Supreme Court, shall so order.
"(d) Execution
of Decisions. - The
Commission may, motu proprio or on motion of any interested
party,
issue a writ of execution to enforce any of its decisions or awards,
after
it has become final and executory, in the same manner as the decision
of
the Regional Trial Court by directing the city or provincial sheriff or
the sheriff whom it may appoint to enforce such final decision or
execute
such writ; and any person who shall fail or refuse to comply with such
decision, award or writ, after being required to do so shall, upon
application
by the Commission pursuant to Rule 71 of the Rules of Court, be
punished
for contempt.
"SEC. 6.
Auditor and Counsel. -
(a) The Chairman of the Commission on Audit shall be the ex-officio
Auditor of the SSS. He or his representative shall check and audit all
the accounts, funds and properties of the SSS in the same manner and as
frequently as the accounts, funds and properties of the government are
checked and audited under existing laws, and he shall have, as far as
practicable,
the same powers and duties as he has with respect to the checking and
auditing
of public accounts, funds and properties in general.
"(b) The
Secretary of Justice shall be the
ex-officio counsel of the SSS. He or his representative shall
act
as legal adviser and counsel thereof.
"SEC. 7.
Oaths, Witnesses, and Production
of Records. - When authorized by the Commission, an official or
employee
thereof shall have the power to administer oath and affirmation, take
depositions,
certify to official acts, and issue subpoena and subpoena
duces
tecum to compel the attendance of witnesses and the production of
books,
papers, correspondence and other records deemed necessary as evidence
in
connection with any question arising under this Act. Any case of
contumacy
shall be dealt with by the Commission in accordance with law.
"SEC. 8. Terms
Defined. - For
purposes of this Act, the following terms shall, unless the context
indicates
otherwise, have the following meanings:
"(a) SSS
- The Social Security System
created by this Act.
"(b) Commission
- The Social Security
Commission as herein created.
"(c) Employer-
Any person, natural
or juridical, domestic or foreign, who carries on in the Philippines
any
trade, business, industry, undertaking, or activity of any kind and
uses
the services of another person who is under his orders as regards the
employment,
except the Government and any of its political subdivisions, branches
or
instrumentalities, including corporations owned or controlled by the
Government:
Provided, That a self-employed person shall be both employee and
employer at the same time.
"(d) Employee
- Any person who performs
services for an employer in which either or both mental or physical
efforts
are used and who receives compensation for such services, where there
is
an employer-employee relationship: Provided, That a
self-employed
person shall be both employee and employer at the same time.
"(e) Dependents
- The dependents shall
be the following:
"(1) The
legal spouse entitled by law to receive
support from the member;
"(2) The
legitimate, legitimated or legally
adopted, and illegitimate child who is unmarried, not gainfully
employed,
and has not reached twenty-one (21) years of age, or if over twenty-one
(21) years of age, he is congenitally or while still a minor has been
permanently
incapacitated and incapable of self-support, physically or mentally; and
"(3) The
parent who is receiving regular support
from the member.
"(f) Compensation
- All actual remuneration
for employment, including the mandated cost-of-living allowance, as
well
as the cash value of any remuneration paid in any medium other than
cash
except that part of the remuneration in excess of the maximum salary
credit
as provided under Section Eighteen of this Act.
"(g) Monthly
salary credit - The compensation
base for contributions and benefits as indicated in the schedule in
Section
Eighteen of this Act.
"(h) Monthly
- The period from one
end of the last payroll period of the preceding month to the end of the
last payroll period of the current month if compensation is on hourly,
daily or weekly basis; if on any other basis, ‘monthly’ shall
mean
a period of one (1) month.
"(i) Contribution
- The amount paid
to the SSS by and on behalf of the members in accordance with Section
Eighteen
of this Act.
"(j)
Employment - Any service performed
by an employee for his employer except:
"(1) Employment purely casual and not
for
the purpose of occupation or business of the employer;
"(2) Service performed on or in connection
with an alien vessel by an employee if he is employed when such vessel
is outside the Philippines;
"(3) Service performed in the employ of
the
Philippine Government or instrumentality or agency thereof;
"(4) Service performed in the employ of a
foreign government or international organization, or their wholly-owned
instrumentality: Provided, however, That this exemption
notwithstanding,
any foreign government, international organization or their
wholly-owned
instrumentality employing workers in the Philippines or employing
Filipinos
outside of the Philippines, may enter into an agreement with the
Philippine
Government for the inclusion of such employees in the SSS except those
already covered by their respective civil service retirement systems: Provided,
further, That the terms of such agreement shall conform with the
provisions
of this Act on coverage and amount of payment of contributions and
benefits:
Provided, finally, That the provisions of this Act shall be
supplementary
to any such agreement; and
"(5) Such other services performed by
temporary
and other employees which may be excluded by regulation of the
Commission.
Employees of bona fide independent contractors shall not be
deemed
employees of the employer engaging the service of said contractors.
"(k) Beneficiaries - The dependent
spouse
until he or she remarries, the dependent legitimate, legitimated or
legally
adopted, and illegitimate children, who shall be the primary
beneficiaries
of the member: Provided, That the dependent illegitimate
children
shall be entitled to fifty percent (50%) of the share of the
legitimate,
legitimated or legally adopted children: Provided, further, That
in the absence of the dependent legitimate, legitimated children of the
member, his/her dependent illegitimate children shall be entitled to
one
hundred percent (100%) of the benefits. In their absence, the dependent
parents who shall be the secondary beneficiaries of the member. In the
absence of all the foregoing, any other person designated by the member
as his/her secondary beneficiary.
"(l) Contingency
- The retirement,
death, disability, injury or sickness and maternity of the member.
"(m) Average
monthly salary credit
- The result obtained by dividing the sum of the last sixty (60)
monthly
salary credits immediately preceding the semester of contingency by
sixty
(60), or the result obtained by dividing the sum of all the monthly
salary
credits paid prior to the semester of contingency by the number of
monthly
contributions paid in the same period, whichever is greater:
Provided,
That the injury or sickness which caused the disability shall be
deemed
as the permanent disability for the purpose of computing the average
monthly
salary credit.
"(n) Average
daily salary credit- The
result obtained by dividing the sum of the six (6) highest monthly
salary
credits in the twelve-month period immediately preceding the semester
of
contingency by one hundred eighty (180).
"(o) Semester
- A period of two (2)
consecutive quarters ending in the quarter of contingency.
"(p) Quarter
- A period of three (3)
consecutive calendar months ending on the last day of March, June,
September
and December.
"(q)
Credited years of service - For
a member covered prior to January nineteen hundred and eighty five
(1985)
minus the calendar year of coverage plus the number of calendar years
in
which six (6) or more contributions have been paid from January
nineteen
hundred and eighty five (1985) up to the calendar year containing the
semester
prior to the contingency. For a member covered in or after January
nineteen
hundred and eighty five (1985), the number of calendar years in which
six
(6) or more contributions have been paid from the year of coverage up
to
the calendar year containing the semester prior to the contingency: Provided,
That the Commission may provide for a different number of contributions
in a calendar year for it to be considered as a credited year of
service.
"(r) Member
- The worker who is covered
under Section Nine and Section Nine-A of this Act.
"(s) Self-employed
- Any person whose
income is not derived from employment, as defined under this Act, as
well
as those workers enumerated in Section Nine-A hereof.
"(t) Net
earnings - Net income before
income taxes plus non-cash charges such as depreciation and depletion
appearing
in the regular financial statement of the issuing or assuming
institution.
"(u) Fixed
charges - Recurring expense
such as amortization of debt discount or rentals for leased properties,
including interest on funded and unfunded debt.
"SEC. 9.
Coverage. - (a) Coverage
in the SSS shall be compulsory upon all employees not over sixty (60)
years
of age and their employers: Provided, That in the case of
domestic
helpers, their monthly income shall not be less than One thousand pesos
(P1,000.00) a month: Provided, further, That any benefit
already
earned by the employees under private benefit plans existing at the
time
of the approval of this Act shall not be discontinued, reduced or
otherwise
impaired: Provided, further, That private plans which are
existing
and in force at the time of compulsory coverage shall be integrated
with
the plan of the SSS in such a way where the employer’s contribution to
his private plan is more than that required of him in this Act, he
shall
pay to the SSS only the contribution required of him and he shall
continue
his contribution to such private plan less his contribution to the SSS
so that the employer’s total contribution to his benefit plan and to
the
SSS shall be the same as his contribution to his private benefit plan
before
the compulsory coverage: Provided, further, That any changes,
adjustments,
modifications, eliminations or improvements in the benefits to be
available
under the remaining private plan, which may be necessary to adopt by
reason
of the reduced contributions thereto as a result of the integration,
shall
be subject to agreements between the employers and employees concerned:
Provided, further, That the private benefit plan which the
employer
shall continue for his employees shall remain under the employer’s
management
and control unless there is an existing agreement to the contrary: Provided,
finally, That nothing in this Act shall be construed as a
limitation
on the right of employers and employees to agree on and adopt benefits
which are over and above those provided under this Act.
"(b) Spouses
who devote full time to managing
the household and family affairs, unless they are also engaged in other
vocation or employment which is subject to mandatory coverage, may be
covered
by the SSS on a voluntary basis.
"(c)
Filipinos recruited by foreign-based
employers for employment abroad may be covered by the SSS on a
voluntary
basis.
"SEC. 9-A.
Compulsory Coverage of
the Self-Employed. - Coverage in the SSS shall also be compulsory
upon
such self-employed persons as may be determined by the Commission under
such rules and regulations as it may prescribe, including but not
limited
to the following:
"1. All
self-employed professionals;
"2. Partners
and single proprietors of businesses;
"3. Actors
and actresses, directors, scriptwriters
and news correspondents who do not fall within the definition of the
term
"employee" in Section 8 (d) of this Act;
"4.
Professional athletes, coaches, trainers
and jockeys; and
"5.
Individual farmers and fishermen.
"Unless
otherwise specified herein, all provisions
of this Act applicable to covered employees shall also be applicable to
the covered self-employed persons.
"SEC. 10.
Effective Date of Coverage.
- Compulsory coverage of the employer shall take effect on the first
day
of his operation and that of the employee on the day of his employment:
Provided, That the compulsory coverage of the self-employed
person
shall take effect upon his registration with the SSS.
"SEC. 11.
Effect of Separation from
Employment. - When an employee under compulsory coverage is
separated
from employment, his employer’s contribution on his account and his
obligation
to pay contributions arising from that employment shall cease at the
end
of the month of separation, but said employee shall be credited with
all
contributions paid on his behalf and entitled to benefits according to
the provisions of this Act. He may, however, continue to pay the total
contributions to maintain his right to full benefit.
"SEC. 11-A.
Effect of Interruption
of Business or Professional Income. - If the self-employed
realizes
no income in any given month, he shall not be required to pay
contributions
for that month. He may, however, be allowed to continue paying
contributions
under the same rules and regulations applicable to a separated employee
member: Provided, That no retroactive payment of contributions
shall
be allowed other than as prescribed under Section Twenty-two-A hereof.
"SEC. 12.
Monthly Pension. -
(a) The monthly pension shall be the highest of the following amounts:
"(1) The sum
of the following:
"(i) Three
hundred pesos (P300.00; plus
"(ii) Twenty
percent (20%) of the average
monthly salary credit; plus
"(iii) Two
percent (2%) of the average monthly
salary credit for each credited year of service in excess of ten (10)
years;
or
"(2) Forth
percent (40%) of the average monthly
salary credit; or
"(3) One
thousand pesos (P1,000.00): Provided,
That the monthly pension shall in no case be paid for an aggregate
amount
of less than sixty (60) months.
"(b)
Notwithstanding the preceding paragraph,
the minimum pension shall be One thousand two hundred pesos (P1,200.00)
for members with at least ten (10) credited years of service and Two
thousand
four hundred pesos (P2,400.00) for those with twenty (20) credited
years
of service.
"SEC. 12-A.
Dependents’ Pension.
- Where monthly pension is payable on account of death, permanent total
disability or retirement, dependents’ pension equivalent to ten percent
(10%) of the monthly pension or Two hundred fifty pesos (P250.00),
whichever
is higher, shall also be paid for each dependent child conceived on or
before the date of the contingency but not exceeding five (5),
beginning
with the youngest and without substitution: Provided, That
where
there are legitimate or illegitimate children, the former shall be
preferred.
SEC. 12-B.
Retirement Benefits.
- (a) A member who has paid at least one hundred twenty (120)
monthly
contributions prior to the semester of retirement and who: (1) has
reached
the age of sixty (60) years and is already separated from employment or
has ceased to be self-employed; or (2) has reached the age of
sixty-five
(65) years, shall be entitled for as long as he lives to the monthly
pension:
Provided, That he shall have the option to receive his first
eighteen
(18) monthly pensions in lump sum discounted at a preferential rate of
interest to be determined by the SSS.
"(b) A
covered member who is sixty (60) years
old at retirement and who does not qualify for pension benefits under
paragraph
(a) above, shall be entitled to a lump sum benefit equal to the total
contributions
paid by him and on his behalf: Provided, That he is separated
from
employment and is not continuing payment of contributions to the SSS on
his own.
"(c) The
monthly pension shall be suspended
upon the reemployment or resumption of self-employment of a retired
member
who is less than sixty-five (65) years old. He shall again be subject
to
Section Eighteen and his employer to Section Nineteen of this Act.
"(d) Upon the
death of the retired member,
his primary beneficiaries as of the date of his retirement shall be
entitled
to receive the monthly pension: Provided, That if he has no
primary
beneficiaries and he dies within sixty (60) months from the start of
his
monthly pension, his secondary beneficiaries shall be entitled to a
lump
sum benefit equivalent to the total monthly pensions corresponding to
the
balance of the five-year guaranteed period, excluding the dependents’
pension.
"(e) The
monthly pension of a member who retires
after reaching age sixty (60) shall be the higher of either: (1) the
monthly
pension computed at the earliest time he could have retired had he been
separated from employment or ceased to be self-employed plus all
adjustments
thereto; or (2) the monthly pension computed at the time when he
actually
retires.
"SEC. 13.
Death Benefits. -
Upon the death of a member who has paid at least thirty-six (36)
monthly
contributions prior to the semester of death, his primary beneficiaries
shall be entitled to the monthly pension: Provided, That if he
has
no primary beneficiaries, his secondary beneficiaries shall be entitled
to a lump sum benefit equivalent to thirty-six (36) times the monthly
pension.
If he has not paid the required thirty-six (36) monthly contributions,
his primary or secondary beneficiaries shall be entitled to a lump sum
benefit equivalent to the monthly pension times the number of monthly
contributions
paid to the SSS or twelve (12) times the monthly pension, whichever is
higher.
"SEC. 13-A.
Permanent Disability
Benefits. - (a) Upon the permanent total disability of a member who
has paid at least thirty-six (36) monthly contributions prior to the
semester
of disability, he shall be entitled to the monthly pension: Provided,
That if he has not paid the required thirty-six (36) monthly
contributions,
he shall be entitled to a lump sum benefit equivalent to the monthly
pension
times the number of monthly contributions paid to the SSS or twelve
(12)
times the monthly pension, whichever is higher. A member who (1) has
received
a lump sum benefit; and (2) is reemployed or has resumed
self-employment
not earlier than one (1) year from the date of his disability shall
again
be subject to compulsory coverage and shall be considered a new member.
"(b) The
monthly pension and dependents’ pension
shall be suspended upon the reemployment or resumption of
self-employment
or the recovery of the disabled member from his permanent total
disability
or his failure to present himself for examination at least once a year
upon notice by the SSS.
"(c) Upon the
death of the permanent total
disability pensioner, his primary beneficiaries as of the date of
disability
shall be entitled to receive the monthly pension: Provided, That
if he has no primary beneficiaries and he dies within sixty (60) months
from the start of his monthly pension, his secondary beneficiaries
shall
be entitled to a lump sum benefit equivalent to the total monthly
pensions
corresponding to the balance of the five-year guaranteed period
excluding
the dependents’ pension.
"(d) The
following disabilities shall be deemed
permanent total:
"1. Complete loss of sight of both eyes;
"2. Loss of two limbs at or above the
ankle
or wrists;
"3. Permanent complete paralysis of two
limbs;
"4. Brain injury resulting to incurable
imbecility
or insanity; and
"5. Such cases as determined and approved
by the SSS.
"(e) If the disability is permanent partial,
and such disability occurs before thirty-six (36) monthly contributions
have been paid prior to the semester of disability, the benefit shall
be
such percentage of the lump sum benefit described in the preceding
paragraph
with due regard to the degree of disability as the Commission may
determine.
"(f) If the
disability is permanent total
and such disability occurs after thirty-six (36) monthly contributions
have been paid prior to the semester of disability, the benefit shall
be
the monthly pension for permanent total disability payable not longer
than
the period designated in the following schedule:
COMPLETE
AND
PERMANENT
NUMBER OF
LOSS OF USE OF
MONTHS
One
thumb
10
One index
finger
8
One middle
finger
6
One ring
finger
5
One little
finger
3
One big
toe
6
One
hand
39
One
arm
50
One
foot
31
One
leg
46
One
ear
10
Both
ears
20
Hearing of one
ear
10
Hearing of both
ears
50
Sight of one
eye
25
"(g) The percentage degree of disability
which
is equivalent to the ratio that the designated number of months of
compensability
bears to seventy-five (75), rounded to the next higher integer, shall
not
be additive for distinct, separate and unrelated permanent partial
disabilities,
but shall be additive for deteriorating and related permanent partial
disabilities
to a maximum of one hundred percent (100%), in which case, the member
shall
be deemed as permanently totally disabled.
"(h) In case
of permanent partial disability,
the monthly pension benefit shall be given in lump sum if it is payable
for less than twelve (12) months.
"(i) For the
purpose of adjudicating retirement,
death and permanent total disability pension benefits, contributions
shall
be deemed paid for the months during which the member received partial
disability pension: Provided, That such contributions shall be
based
on his last contribution prior to his disability.
"(j) Should a
member who is on partial disability
pension retire or die, his disability pension shall cease upon his
retirement
or death.
"SEC. 13-B.
Funeral Benefit.
- A funeral grant equivalent to Twelve thousand pesos (P12,000.00)
shall
be paid, in cash or in kind, to help defray the cost of funeral
expenses
upon the death of a member, including permanently totally disabled
member
or retiree.
"SEC. 14.
Sickness Benefit. -
(a) A member who has paid at least three (3) monthly contributions in
the
twelve-month period immediately preceding the semester of sickness or
injury
and is confined therefor for more than three (3) days in a hospital or
elsewhere with the approval of the SSS, shall, for each day of
compensable
confinement or a fraction thereof, be paid by his employer, or the SSS,
if such person is unemployed or self-employed, a daily sickness benefit
equivalent to ninety percent (90%) of his average daily salary credit,
subject to the following conditions:
"(1) In no
case shall the daily sickness benefit
be paid longer than one hundred twenty (120) days in one (1) calendar
year,
nor shall any unused portion of the one hundred twenty (120) days of
sickness
benefit granted under this section be carried forward and added to the
total number of compensable days allowable in the subsequent year;
"(2) The
daily sickness benefit shall not
be paid for more than two hundred forty (240) days on account of the
same
confinement; and
"(3) The
employee member shall notify his
employer of the fact of his sickness or injury within five (5) calendar
days after the start of his confinement unless such confinement is in a
hospital or the employee became sick or was injured while working or
within
the premises of the employer in which case, notification to the
employer
is necessary: Provided, That if the member is unemployed or
self-employed,
he shall directly notify the SSS of his confinement within five (5)
calendar
days after the start thereof unless such confinement is in a hospital
in
which case notification is also not necessary: Provided, further,
That in cases where notification is necessary, the confinement shall be
deemed to have started not earlier than the fifth day immediately
preceding
the date of notification.
"(b) The
compensable confinement shall begin
on the first day of sickness, and the payment of such allowances shall
be promptly made by the employer every regular payday or on the
fifteenth
and last day of each month, and similarly in the case of direct payment
by the SSS, for as long as such allowances are due and payable: Provided,
That such allowance shall begin only after all sick leaves of absence
with
full pay to the credit of the employee member shall have been exhausted.
"(c) One
hundred percent (100%) of the daily
benefits provided in the preceding paragraph shall be reimbursed by the
SSS to said employer upon receipt of satisfactory proof of such payment
and legality thereof: Provided, That the employer has notified
the
SSS of the confinement within five (5) calendar days after receipt of
the
notification from the employee member: Provided, further, That
if
the notification to the SSS is made by the employer beyond five (5)
calendar
days after receipt of the notification from the employee member, said
employer
shall be reimbursed only for each day of confinement starting from the
tenth calendar day immediately preceding the date of notification to
the
SSS: Provided, finally, That the SSS shall reimburse the
employer
or pay the unemployed member only for confinement within the one-year
period
immediately preceding the date the claim for benefit or reimbursement
is
received by the SSS, except confinement in a hospital in which case the
claim for benefit or reimbursement must be filed within one (1) year
from
the last day of confinement.
"(d) Where
the employee member has given the
required notification but the employer fails to notify the SSS of the
confinement
or to file the claim for reimbursement within the period prescribed in
this section resulting in the reduction of the benefit or denial of the
claim, such employer shall have no right to recover the corresponding
daily
allowance he advanced to the employee member as required in this
section.
"(e)The claim
of reimbursement shall be adjudicated
by the SSS within a period of two (2) months from receipt thereof:
Provided,
That should no payment be received by the employer within one (1)
month
after the period prescribed herein for adjudication, the reimbursement
shall thereafter earn simple interest of one percent (1%) per month
until
paid.
"(f) The
provisions regarding the notification
required of the member and the employer as well as the period within
which
the claim for benefit or reimbursement may be filed shall apply to all
claims filed with the SSS.
"SEC. 14-A.
Maternity Leave Benefit.
- A female member who has paid at least three (3) monthly
contributions
in the twelve-month period immediately preceding the semester of her
childbirth
or miscarriage shall be paid a daily maternity benefit equivalent to
one
hundred percent (100%) of her average daily salary credit for sixty
(60)
days or seventy-eight (78) days in case of caesarian delivery, subject
to the following conditions:
"(a) That the
employee shall have notified
her employer of her pregnancy and the probable date of her childbirth,
which notice shall be transmitted to the SSS in accordance with the
rules
and regulations it may provide;
"(b) The full
payment shall be advanced by
the employer within thirty (30) days from the filing of the maternity
leave
application;
"(c) That
payment of daily maternity benefits
shall be a bar to the recovery of sickness benefits provided by this
Act
for the same period for which daily maternity benefits have been
received;
"(d) That the
maternity benefits provided
under this section shall be paid only for the first four (4) deliveries
or miscarriages;
"(e) That the
SSS shall immediately reimburse
the employer of one hundred percent (100%) of the amount of maternity
benefits
advanced to the employee by the employer upon receipt of satisfactory
proof
of such payment and legality thereof; and
"(f) That if
an employee member should give
birth or suffer miscarriage without the required contributions having
been
remitted for her by her employer to the SSS, or without the latter
having
been previously notified by the employer of the time of the pregnancy,
the employer shall pay to the SSS damages equivalent to the benefits
which
said employee member would otherwise have been entitled to.
"SEC. 15.
Non-Transferability of
Benefits. - The SSS shall promptly pay the benefits provided in
this
Act to such persons as may be entitled thereto in accordance with the
provisions
of this Act: Provided, That the SSS shall pay the retirement
benefits
on the day of contingency to qualified members who have submitted the
necessary
documents at least six (6) months before: Provided, further,
That
the beneficiary who is a national of a foreign country which does not
extend
benefits to a Filipino beneficiary residing in the Philippines, or
which
is not recognized by the Philippines, shall not be entitled to receive
any benefit under this Act: Provided, further, That
notwithstanding
the foregoing, where the best interest of the SSS will be served, the
Commission
may direct payments without regard to nationality or country of
residence:
Provided, further, That if the recipient is a minor or a person
incapable of administering his own affairs, the Commission shall
appoint
a representative under such terms and conditions as it may deem proper:
Provided, further, That such appointment shall not be necessary
in case the recipient is under the custody of or living with the
parents
or spouse of the member in which case the benefits shall be paid to
such
parents or spouse, as representative payee of the recipient. Such
benefits
are not transferable and no power of attorney or other document
executed
by those entitled thereto in favor of any agent, attorney or any other
person for the collection thereof on their behalf shall be recognized,
except when they are physically unable to collect personally such
benefits:
Provided, further, That in case of death benefits, if no
beneficiary
qualifies under this Act, said benefits shall be paid to the legal
heirs
in accordance with the law of succession.
"SEC. 16.
Exemption from Tax, Legal
Process and Lien. -- All laws to the contrary notwithstanding, the
SSS and all its assets and properties, all contributions collected and
all accruals thereto and income or investment earnings therefrom as
well
as all supplies, equipment, papers or documents shall be exempt from
any
tax, assessment, fee, charge, or customs or import duty; and all
benefit
payments made by the SSS shall likewise be exempt from all kinds of
taxes,
fees or charges, and shall not liable to attachments, garnishments,
levy
or seizure by or under any legal or equitable process whatsoever,
either
before or after receipt by the person or persons entitled thereto,
except
to pay any debt of the member to the SSS. No tax measure of whatever
nature
enacted shall apply to the SSS, unless it expressly revokes the
declared
policy of the State in Section 2 hereof granting tax-exemption to the
SSS.
Any tax assessment imposed against the SSS shall be null and void. (As
amended by Sec. 9, P. D. No. 24, S. 1972; and Sec. 14, P. D. No. 735,
S.
1975).
"SEC. 17.
Fee of Agents, Attorneys,
Etc. - No agent, attorney or other person in charge of the
preparation,
filing or pursuing any claim for benefit under this Act shall demand or
charge for his services any fee, and any stipulation to the contrary
shall
be null and void. The retention or deduction of any amount from any
benefit
granted under this Act for the payment of fees for such services is
prohibited:
Provided, however, That any member of the Philippine Bar who
appears
as counsel in any case heard by the Commission shall be entitled to
attorneys’
fees not exceeding ten percent (10%) of the benefits awarded by the
Commission,
which fees shall not be payable before the actual payment of the
benefits,
and any stipulation to the contrary shall be null and void.
"Any
violation of the provisions of this Section
shall be punished by a fine of not less than Five hundred pesos
(P500.00)
nor more than Five thousand pesos (P5,000.00), or imprisonment for not
less than six (6) months nor more than one (1) year, or both, at the
discretion
of the court.
"SEC. 18.
Employee’s Contributions.
- (a) Beginning as of the last day of the calendar month when an
employee’s
compulsory coverage takes effect and every month thereafter during his
employment, the employer shall deduct and withhold from such employee’s
monthly salary, wage, compensation or earnings, the employee’s
contribution
in an amount corresponding to his salary, wage, compensation or
earnings
during the month in accordance with the following schedule:
SALARY
RANGE OF
MONTHLY
MONTHLY CONTRIBUTION
BRACKET
COMPENSATION SALARY
CREDIT EMPLOYER
EMPLOYEE TOTAL
I
1,000.00 - 1,249.99
1000
50.70
33.30 84.00
II
1,250.00 - 1,749.99
1500
76.00
50.00 126.00
III 1,750.00 - 2,249.99
2000
101.30
66.70 168.00
IV
2,250.00 - 2,749.99
2500
126.70
83.30 210.00
V
2,750.00 - 3,249.99
3000
152.00
100.00 252.00
VI 3,250.00 - 3,749.99
3500
177.30
116.70 294.00
VII 3,750.00 - 4,249.99
4000
202.70
133.30 336.00
VIII 4,250.00 - 4,749.99
4500
228.00
150.00 378.00
IX 4,750.00 - 5,249.99
5000
253.30
166.70 420.00
X
5,250.00 - 5,749.99
5500
278.70
183.70 462.40
XI
5,750.00 - 6,249.99
6000
304.00
200.00 504.00
XII
6,250.00 - 6,749.99
6500
329.30
216.78 546.00
XIII
6,750.00 - 7,249.99
7000
354.70
233.30 588.00
XIV
7,250.00 - 7,749.99
7500
380.00
250.00 630.00
XV
7,750.00 - 8.249.99
8000
403.30
266.70 672.00
XVI
8,250.00 - 8,749.99
8500
430.70
283.30 714.00
XVII
8,750.00 - OVER
9000
456.00
300.00 756.00
"The
foregoing schedule of contribution shall
also apply to self-employed and voluntary members.
"The maximum
monthly salary credit shall be
Nine thousand pesos (P9,000.00) effective January Nineteen hundred and
ninety six (1996); Provided, That it shall be increased by One
thousand
pesos (P1,000.00) every year thereafter until it shall have reached
Twelve
thousand pesos (P12,000.00) by Nineteen hundred and ninety nine (1999):
Provided, further, That the minimum and maximum monthly salary
credits
as well as the rate of contributions may be fixed from time to time by
the Commission through rules and regulations taking into consideration
actuarial calculations and rate of benefits, subject to the approval of
the President of the Philippines.
"SEC. 19.
Employer’s Contributions.
- (a) Beginning as of the last day of the month when an employee’s
compulsory
coverage takes effect and every month thereafter during his employment,
his employer shall pay, with respect to such covered employee, the
employer’s
contribution in accordance with the schedule indicated in Section
Eighteen
of this Act. Notwithstanding any contract to the contrary, an employer
shall not deduct, directly or indirectly, from the compensation of his
employees covered by the SSS or otherwise recover from them the
employer’s
contributions with respect to such employees.
"(b) The
remittance of such contributions
by the employer shall be supported by a quarterly collection list to be
submitted to the SSS at the end of each calendar quarter indicating the
correct ID number of the employer, the correct names and the SSS
numbers
of the employees and the total contributions paid for their account
during
the quarter.
"SEC. 19-A.
Contributions of the
Self-Employed Member. - The contributions to the SSS of the
self-employed
member shall be determined in accordance with Section Eighteen of this
Act: Provided, That the monthly earnings declared by the
self-employed
member at the time of his registration with the SSS shall be considered
as his monthly compensation and he shall pay both the employer and the
employee contributions: Provided, further, That the
contributions
of self-employed persons earning One thousand pesos (P1,000.00) monthly
or below may be reduced by the Commission.
"The monthly
earnings declared by the self-employed
member at the time of his registration shall remain the basis of his
monthly
salary credit, unless he makes another declaration of his monthly
earnings,
in which case such latest declaration becomes the new basis of his
monthly
salary credit.
"SEC. 20.
Government Contribution.
- As the contribution of the Government to the operation of the
SSS,
Congress shall annually appropriate out of any funds in the National
Treasury
not otherwise appropriated, the necessary sum or sums to meet the
estimated
expenses of the SSS for each ensuing year. In addition to this
contribution,
Congress shall appropriate from time to time such sum or sums as may be
needed to assure the maintenance of an adequate working balance of the
funds of the SSS as disclosed by suitable periodic actuarial studies to
be made of the operations of the SSS.
"SEC. 21.
Government Guarantee.
-- The benefits prescribed in this Act shall not be diminished and
to guarantee said benefits the Government of the Republic of the
Philippines
accepts general responsibility for the solvency of the SSS.
"SEC. 22.
Remittance of Contributions.
-- (a) The contributions imposed in the preceding Section shall be
remitted to the SSS within the first ten (10) days of each calendar
month
following the month for which they are applicable or within such time
as
the Commission may prescribe. Every employer required to deduct and to
remit such contributions shall be liable for their payment and if any
contribution
is not paid to the SSS as herein prescribed, he shall pay besides the
contribution
a penalty thereon of three percent (3%) per month from the date the
contribution
falls due until paid. If deemed expedient and advisable by the
Commission,
the collection and remittance of contributions shall be made quarterly
or semi-annually in advance, the contributions payable by the employees
to be advanced by their respective employers: Provided, That
upon
separation of an employee, any contribution so paid in advance but not
due shall be credited or refunded to his employer.
"(b) The
contributions payable under this
Act in cases where an employer refuses or neglects to pay the same
shall
be collected by the SSS in the same manner as taxes are made
collectible
under the National Internal Revenue Code, as amended. Failure or
refusal
of the employer to pay or remit the contributions herein prescribed
shall
not prejudice the right of the covered employee to the benefits of the
coverage.
"The right to
institute the necessary action
against the employer may be commenced within twenty (20) years from the
time the delinquency is known or the assessment is made by the SSS, or
from the time the benefit accrues, as the case may be.
"(c) Should
any person, natural or juridical,
default in any payment of contributions, the Commission may also
collect
the same in either of the following ways:
"1. By an
action in court, which shall hear
and dispose of the case in preference to any other civil action; or
"2. By
issuing a warrant to the Sheriff of
any province or city commanding him to levy upon and sell any real and
personal property of the debtor. The Sheriff’s sale by virtue of said
warrant
shall be governed by the same procedure prescribed for executions
against
property upon judgments by a court of record.
"(d) The last
complete record of monthly contributions
paid by the employer or the average of the monthly contributions paid
during
the past three (3) years as of the date of filing of the action for
collection
shall be presumed to be the monthly contributions payable by and due
from
the employer to the SSS for each of the unpaid month, unless
contradicted
and overcome by other evidence: Provided, That the SSS shall
not
be barred from determining and collecting the true and correct
contributions
due the SSS even after full payment pursuant to this paragraph, nor
shall
the employer be relieved of his liability under Section Twenty-eight of
this Act.
"SEC. 22-A.
Remittance of Contributions
of Self-Employed Member. - Self-employed members shall remit their
monthly contributions quarterly on such dates and schedules as the
Commission
may specify through rules and regulations: Provided, That no
retroactive
payment of contributions shall be allowed, except as provided in this
Section.
"SEC. 23.
Method of Collection and
Payment. - The SSS shall require a complete and proper collection
and
payment of contributions and proper identification of the employer and
the employee. Payment may be made in cash, checks, stamps, coupons,
tickets,
or other reasonable devices that the Commission may adopt.
"SEC. 24.
Employment Records and
Reports. - (a) Each employer shall immediately report to the SSS
the
names, ages, civil status, occupations, salaries and dependents of all
his employees who are subject to compulsory coverage: Provided, That
if an employee subject to compulsory coverage should die or become sick
or disabled or reach the age of sixty (60) without the SSS having
previously
received any report or written communication about him from his
employer,
the said employer shall pay to the SSS damages equivalent to the
benefits
to which said employee member would have been entitled had his name
been
reported on time by the employer to the SSS, except that in case of
pension
benefits, the employer shall be liable to pay the SSS damages
equivalent
to the accumulated pension due as of the date of settlement of the
claim
or to the five (5) years’ pension, including dependents’ pension: Provided,
further, That if the contingency occurs within thirty (30) days
from
the date of employment, the employer shall be relieved of his liability
for damages: Provided, further, That any person or entity
engaging
the services of an independent contractor shall be subsidiarily liable
with such contractor for any civil liability incurred by the latter
under
this Act: Provided, finally, That the same person or entity
engaging
the services of an independent contractor shall require such contractor
to post a surety bond to guarantee the payment of the worker’s benefits.
"(b) Should
the employer misrepresent the
true date of employment of the employee member or remit to the SSS
contributions
which are less than those required in this Act or fail to remit any
contribution
due prior to the date of contingency, resulting in a reduction of
benefits,
the employer shall pay to the SSS damages equivalent to the difference
between the amount of benefit to which the employee member or his
beneficiary
is entitled had the proper contributions been remitted to the SSS and
the
amount payable on the basis of contributions actually remitted: Provided,
That if the employee member or his beneficiary is entitled to
pension
benefits, damages shall be equivalent to the accumulated pension due as
of the date of settlement of the claim or to the five (5) years’
pension,
whichever is higher, including dependents’ pension.
"In addition
to the liability mentioned in
the preceding paragraphs (a) and (b) hereof, the employer shall also be
liable for the corresponding unremitted contributions and penalties
thereon.
"(c) The
records and reports duly accomplished
and submitted to the SSS by the employer or the member, as the case may
be, shall be kept confidential by the SSS except in compliance with a subpoena
duces tecum issued by the Court, shall not be divulged without the
consent of the SSS President or any official of the SSS duly authorized
by him, shall be presumed correct as to the data and other matters
stated
therein, unless the necessary corrections to such records and reports
have
been properly made by the parties concerned before the right to the
benefit
being claimed accrues, and shall be made the basis for the adjudication
of the claim. If as a result of such adjudication the SSS in good faith
pays a monthly pension to a beneficiary who is inferior in right to
another
beneficiary or with whom another beneficiary is entitled to share, such
payments shall discharge the SSS from liability unless and until such
other
beneficiary notifies the SSS of his claim prior to the payments.
"(d) Every
employer shall keep true and accurate
work records for such period and containing such information as the
Commission
may prescribe, in addition to an "Annual Register of New and
Separated
Employees" which shall be secured from the SSS wherein the
employer
shall enter on the first day of employment or on the effective date of
separation, the names of the persons employed or separated from
employment,
their SSS numbers, and such other data that the Commission may require
and said annual register shall be submitted to the SSS in the month of
January of each year. Such records shall be open for inspection by the
SSS or its authorized representatives quarterly or as often as the SSS
may require.
"The SSS may
also require each employer to
submit, with respect to the persons in his employ, reports needed for
the
effective administration of this Act.
"(e) Each
employer shall require, as a condition
to employment, the presentation of a registration number secured by the
prospective employee from the SSS in accordance with such procedure as
the SSS may adopt: Provided, That in case of employees who
have
been assigned registration numbers by virtue of a previous employment,
such numbers originally assigned to them should be used for purposes of
this Section: Provided, further, That the issuance of such
registration
numbers by the SSS shall not exempt the employer from complying with
the
provisions of paragraph (a) of this Section.
"(f)
Notwithstanding any law to the contrary,
microfilm, or non-erasable optical disk and other similar archival
media
copies of original SSS records and reports, duly certified by the
official
custodian thereof, shall have the same evidentiary value as the
originals
and be admissible as evidence in all legal proceedings.
"(g)
Notwithstanding any law to the contrary,
local government units shall, prior to issuing any annual business
license
or permit, require submission of certificate of SSS coverage and
compliance
with the provisions of this Act: Provided, That the
certification
or clearance shall be issued by the SSS within five (5) working days
from
receipt of the request.
"SEC. 24-A. Report
and Registration of
the Self-Employed Member. - Each covered self-employed person
shall,
within thirty (30) days from the first day he started the practice of
his
profession or business operations register and report to the SSS his
name,
age, civil status, and occupation, average monthly net income and his
dependents.
"SEC. 25.
Deposits and Disbursements.
- All money paid to or collected by the SSS every year under this
Act,
and all accruals thereto shall be deposited, administered and disbursed
in the same manner and under the same conditions and requirements as
provided
by law for other public special funds: Provided, That not more
than
twelve percent (12%) of the total yearly contributions plus three
percent
(3%) of other revenues shall be disbursed for operational expenses such
as salaries and wages, supplies and materials, depreciation and the
maintenance
of offices of the SSS: Provided, further, That if the expenses
in
any year are less than the maximum amount permissible, the difference
shall
not be availed of as additional expenses in the following years.
"SEC. 26.
Investment of Reserve
Funds. - All revenues of the SSS that are not needed to meet the
current
administrative and operational expenses incidental to the carrying out
of this Act shall be accumulated in a fund to be known as the "Reserve
Fund." Such portions of the Reserve Fund as are not needed to meet
the current benefit obligations thereof shall be known as the "Investment
Reserve Fund" which the Commission shall manage and invest with the
skill, care, prudence and diligence necessary under the circumstances
then
prevailing that a prudent man acting in like capacity and familiar with
such matters would exercise in the conduct of an enterprise of a like
character
and with similar aims. Pursuant thereto, and in line with the basic
principles
of safety, good yield and liquidity, the Commission shall invest the
funds
to earn an annual income not less than the average rates of treasury
bills
or any other acceptable market yield indicator in any or in all of the
following:
"(a) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of the Government of the Philippines,
or in bonds, securities, promissory notes or other evidence of
indebtedness
to which the full faith, credit and unconditional guarantee of the
Government
of the Philippines is pledged;
"(b) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of the Government of the Philippines,
or any agencies or instrumentalities to finance domestic infrastructure
projects such as roads, bridges, ports, telecommunications, and other
similar
projects: Provided, That the instruments issued by an agency
or
instrumentality of the government shall be guaranteed by the Government
of the Philippines or any government financial institution or
acceptable
multilateral agency: Provided, further, That the SSS shall
have
priority over the revenues of the projects: Provided, finally, That
such investments shall not exceed thirty percent (30%) of the
Investment
Reserve Fund;
"(c) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of government financial institutions
or government corporations with acceptable credit or guarantee: Provided,
That such investments shall not exceed thirty percent (30%) of the
Investment Reserve Fund;
"(d) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of any bank doing business in the
Philippines
and in good standing with the Bangko Sentral ng Pilipinas to finance
loans
to private corporations doing business in the Philippines, including
schools,
hospitals, small-and-medium scale industries, cooperatives and
non-governmental
organizations, in which case the collaterals or securities shall be
assigned
to the SSS under such terms and conditions as the Commission may
prescribe:
Provided, That in the case of bank deposits, they shall not
exceed
at any time the unimpaired capital and surplus or total private
deposits
of the depository bank, whichever is smaller: Provided, further,
That said bank shall first have been designated as a depository for
this
purpose by the Monetary Board of the Bangko Sentral ng Pilipinas: Provided,
finally, That such investments shall not exceed forty percent
(40%)
of the Investment Reserve Fund;
"(e) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of shelter agencies of the National
Government
or financial intermediaries to finance housing loans of members; and in
long-term direct individual or group housing loans giving priority to
the
low-income groups, up to a maximum of ninety percent (90%) of the
appraised
value of the properties to be mortgaged by the borrowers; and
"In short and
medium term loans to members
such as salary, educational, livelihood, marital, calamity and
emergency
loans: Provided, That not more than thirty five percent (35%)
of
the Investment Reserve Fund at any time shall be invested for housing
purposes:
Provided, further, That not more than ten percent (10%) of the
Investment
Reserve Fund shall be invested in short and medium term loans;
"(f) In
bonds, securities, promissory notes
or other evidence of indebtedness of educational or medical
institutions
to finance the construction, improvement and maintenance of schools and
hospitals and their equipment and facilities: Provided, That
such
investments shall not exceed ten percent (10%) of the Investment
Reserve
Fund;
"(g) In real
estate property, including shares
of stocks involving real estate property, and investment secured by
first
mortgages on real estate or other collaterals acceptable to the SSS: Provided,
That such projects and investments shall, in the determination of
the
Commission, redound to the benefit of the SSS, its members, as well as
the general public: Provided, further, That investment in real
estate
property, including shares of stocks involving real estate property
shall
not exceed five percent (5%) of the Investment Reserve Fund: Provided,
finally, That investments in other income earning projects and
investments
secured by first mortgages or other collaterals shall not exceed twenty
five percent (25%) of the Investment Reserve Fund;
"(h) In
bonds, debentures, securities, promissory
notes or other evidence of indebtedness of any prime corporation or
multilateral
institutions to finance domestic projects: Provided, That the
issuing
or assuming entity or its predecessors shall not have defaulted in the
payment of interest on any of its securities and that during each of
any
three (3) including the last two (2) of the five (5) fiscal years next
preceding the date of acquisition by the SSS of such bonds, debentures
or other evidence of indebtedness, the net earnings of the issuing or
assuming
institution available for its fixed charges, as defined in this Act,
shall
have been not less than one and one-quarter times the total of its
fixed
charges for such year: Provided, further, That such
investments
shall not exceed thirty percent (30%) of the Investment Reserve Fund;
"(i) In
preferred or common shares of stocks
listed or about to be listed in the stock exchange or options or
warrants
to such stocks or, subject to prior approval of the Bangko Sentral ng
Pilipinas,
such other risk management instruments of any prime or solvent
corporation
or financial institution created or existing under the laws of the
Philippines
with proven track record of profitability over the last three (3) years
and payment of dividends at least once over the same period: Provided,
That such investments shall not exceed thirty percent (30%) of the
Investment Reserve Fund;
"(j) In
domestic or foreign mutual funds in
existence for at least three (3) years; Provided, That such
investments
shall not exceed twenty percent (20%) of the Investment Reserve Fund: Provided,
further, That investments in foreign mutual funds shall not exceed
one percent (1%) of the Investment Reserve Fund in the first year which
shall be increased by one percent (1%) for each succeeding year, but in
no case shall it exceed seven and one-half percent (7.5%) of the
Investment
Reserve Fund;
"(k) In
foreign currency deposits or triple
"A" foreign currency denominated debts, prime and non-speculative
equities,
and other Bangko Sentral ng Pilipinas approved financial instruments or
other assets issued in accordance with the existing laws of the
countries
where such financial instruments are issued: Provided, That
these
instruments or assets are listed in bourses of the respective countries
where these instruments or assets are issued: Provided, further, That
the issuing company has proven track of record of profitability over
the
last three (3) years and a record of regular dividend pay-out over the
same period: Provided, finally, That such investments shall
not
exceed one percent (1%) of the Investment Reserve Fund in the first
year
which shall be increased by one percent (1%) for each succeeding year,
but in no case shall it exceed seven and one-half percent (7.5%) of the
Investment Reserve Fund;
"(l) In loans
secured by such collaterals
like cash, government securities or guarantees of multilateral
institutions:
Provided, That such investments shall not exceed thirty percent
(30%) of the Investment Reserve Fund; and
"(m) In other
Bangko Sentral ng Pilipinas
approved investment instruments with the same intrinsic quality as
those
enumerated in paragraphs (a) to (l) hereof, subject to the policies and
guidelines which the Commission may formulate.
"No portion
of the Investment Reserve Fund
or income thereof shall accrue to the general fund of the National
Government
or to any of its agencies or instrumentalities, including
government-owned
or controlled corporations, except as may be allowed under this Act: Provided,
That no portion of the Investment Reserve Fund shall be invested
for
any purpose or in any instrument, institution or industry over and
above
the prescribed cumulative ceilings as follows:
40% in
private securities
35% in housing
30% in real
estate related investments
10% in short
and medium-term member loans
30% in
government financial institutions and
corporations
30% in
infrastructure projects
15% in any
particular industry
7.5% in
foreign-currency denominated investments
"SEC. 26-A.
Fund Managers. -
As part of its investment operations, the SSS may appoint local or, in
the absence thereof, foreign fund managers to manage the Investment
Reserve
Fund, as it may deem appropriate.
"SEC. 26-B.
Mortgagor Insurance
Account. - (a) As part of its investment operations, the SSS shall
act as insurer of all or part of its interest on SSS properties
mortgaged
to the SSS, or lives of mortgagors whose properties are mortgaged to
the
SSS. For this purpose, the SSS shall establish a separate account to be
known as the "Mortgagors’ Insurance Account." All amounts received by
the
SSS in connection with the aforesaid insurance operations shall be
placed
in the Mortgagors’ Insurance Account. The assets and liabilities of the
Mortgagors’ Insurance Account shall at all times be clearly
identifiable
and distinguishable from the assets and liabilities in all other
accounts
of the SSS. Notwithstanding any provision of law to the contrary, the
assets
held in the Mortgagors’ Insurance Account shall not be chargeable with
the liabilities arising out of any other business the SSS may conduct
but
shall be held and applied exclusively for the benefit of the owners or
beneficiaries of the insurance contracts issued by the SSS under this
paragraph.
"(b) The SSS
may insure any of its interest
or part thereof with any private company or reinsurer. The Insurance
Commission
or its authorized representatives shall make an examination into the
financial
condition and methods of transacting business of the SSS at least once
in two (2) years, but such examination shall be limited to the
insurance
operation of the SSS as authorized under this paragraph and shall not
embrace
the other operations of the SSS; and the report of said examination
shall
be submitted to the Commission and a copy thereof shall be furnished
the
Office of the President of the Philippines within a reasonable time
after
the close of the examination: Provided, That for each
examination,
the SSS shall pay to the Insurance Commission an amount equal to the
actual
expense of the Insurance Commission in the conduct of examination,
including
the salaries of the examiners and of the actuary of the Insurance
Commission
who have been assigned to make such examination for the actual time
spent
in said examination: Provided, further, That the general law
on
insurance and the rules and regulations promulgated thereunder shall
have
suppletory application insofar as it is not in conflict with this Act
and
its rules and regulations.
"SEC. 27.
Records and Reports. -
The SSS President shall keep and cause to keep records of operations of
the funds of the SSS and of disbursements thereof and all accounts of
payments
made out of said funds. During the month of January of each year, the
SSS
President shall prepare for submission to the President of the
Philippines
and to Congress of the Philippines a report of operations of the SSS
during
the preceding year, including statistical data on the number of persons
covered and benefited, their occupations and employment status, the
duration
and amount of benefits paid, the finances of the SSS at the close of
the
said year, and recommendations. He shall also cause to be published in
two (2) newspapers of general circulation in the Philippines a synopsis
of the annual report, showing in particular the status of the finances
of the SSS and the benefits administered.
"SEC. 28.
Penal Clause. - (a)
Whoever, for the purpose of causing any payment to be made under this
Act,
or under an agreement thereunder, where none is authorized to be paid,
shall make or cause to be made false statement or representation as to
any compensation paid or received or whoever makes or causes to be made
any false statement of a material fact in any claim for any benefit
payable
under this Act, or application for loan with the SSS, or whoever makes
or causes to be made any false statement, representation, affidavit or
document in connection with such claim or loan, shall suffer the
penalties
provided for in Article One hundred seventy-two of the Revised Penal
Code.
"(b) Whoever
shall obtain or receive any money
or check under this Act or any agreement thereunder, without being
entitled
thereto with intent to defraud any member, employer or the SSS, shall
be
fined not less than Five thousand pesos (P5,000.00) nor more than
Twenty
thousand pesos (P20,000.00) and imprisoned for not less than six (6)
years
and one (1) day nor more than twelve (12) years.
"(c) Whoever
buys, sells, offers for sale,
uses, transfers or takes or gives in exchange, or pledges or gives in
pledge,
except as authorized in this Act or in regulations made pursuant
thereto,
any stamp, coupon, ticket, book or other device, prescribed pursuant to
Section Twenty-three hereof by the Commission for the collection or
payment
of contributions required herein, shall be fined not less than Five
thousand
pesos (P5,000.00) nor more than Twenty thousand pesos (P20,000.00), or
imprisoned for not less than six (6) years and one (1) day nor more
than
twelve (12) years, or both, at the discretion of the court.
"(d) Whoever,
with intent to defraud, alters,
forges, makes or counterfeits any stamp, coupon, ticket, book or other
device prescribed by the Commission for the collection or payment of
any
contribution required herein, or uses, sells, lends, or has in his
possession
any such altered, forged or counterfeited materials, or makes, uses,
sells
or has in his possession any such altered, forged, material in
imitation
of the material used in the manufacture of such stamp, coupon, ticket,
book or other device, shall be fined not less than Five thousand pesos
(P5,000.00) non more than Twenty thousand pesos (P20,000.00) or
imprisoned
for not less than six years (6) and one (1) day nor more than twelve
(12)
years, or both, at the discretion of the court.
"(e) Whoever
fails or refuses to comply with
the provisions of this Act or with the rules and regulations
promulgated
by the Commission, shall be punished by a fine of not less than Five
thousand
pesos (P5,000.00) nor more than Twenty thousand pesos (P20,000.00), or
imprisonment for not less than six (6) years and one (1) day nor more
than
twelve (12) years, or both, at the discretion of the court: Provided,
That where the violation consists in failure or refusal to register
employees
or himself, in case of the covered self-employed or to deduct
contributions
from the employees’ compensation and remit the same to the SSS, the
penalty
shall be a fine of not less Five thousand pesos (P5,000.00) nor more
than
Twenty thousand pesos (P20,000.00) and imprisonment for not less than
six
(6) years and one (1) day nor more than twelve (12) years.
"(f) If the
act or omission penalized by this
Act be committed by an association, partnership, corporation or any
other
institution, its managing head, directors or partners shall be liable
for
the penalties provided in this Act for the offense.
"(g) Any
employee of the SSS who receives
or keeps funds or property belonging, payable or deliverable to the SSS
and who shall appropriate the same, or shall take or misappropriate, or
shall consent, or through abandonment or negligence, shall permit any
other
person to take such property or funds, wholly or partially, or shall
otherwise
be guilty of misappropriation of such funds or property, shall suffer
the
penalties provided in Article Two hundred seventeen of the Revised
Penal
Code.
"(h) Any
employer who, after deducting the
monthly contributions or loan amortizations from his employee’s
compensation,
fails to remit the said deduction to the SSS within thirty (30) days
from
the date they became due, shall be presumed to have misappropriated
such
contributions or loan amortizations and shall suffer the penalties
provided
in Article Three hundred fifteen of the Revised Penal Code.
"(i) Criminal
action arising from a violation
of the provisions of this Act may be commenced by the SSS or the
employee
concerned either under this Act or in appropriate cases under the
Revised
Penal Code: Provided, That such criminal action may be filed
by
the SSS in the city or municipality where the SSS office is located, if
the violation was committed within its territorial jurisdiction or in
Metro
Manila, at the option of the SSS.
"SEC. 29.
Government Aid. -
The establishment of the SSS shall not disqualify the members and
employers
from receiving such government assistance, financial or otherwise, as
may
be provided.
"SEC. 30.
Transitory Clause. -
Any employer who is delinquent or has not remitted all contributions
due
and payable to the SSS may, within six (6) months from the effectivity
of this Act, remit said contributions or submit a proposal to pay the
same
in installment within a period of not more than twelve (12) months from
the effectivity of this Act without incurring the prescribed penalty,
subject
to the implementing rules and regulations which the Commission may
prescribe:
Provided, That the employer submits the corresponding
collection
lists together with the remittance or proposal to pay in installments:
Provided, further, That in case the employer fails to remit
contributions
within the six-month grace period or defaults in the payment of any
amortization
provided the approved proposal, the prescribed penalty shall be imposed
from the time the contributions first became due as provided in Section
22 (a) hereof."
SEC. 2.
Separability Clause.
- If any provision of this Act is declared invalid, the other
provisions
not affected thereby shall remain valid.
SEC. 3.
Repealing Clause.
- All laws, proclamations, executive orders, rules and regulations
or parts thereof inconsistent with this Act are hereby repealed,
modified
or amended accordingly: Provided, That no person shall be
deemed
to be vested with any property or other right by virtue of the
enactment
or operation of this Act.
SEC.
4. Effectivity Clause.
- This Act shall take effect fifteen (15) days after its complete
publication
in the Official Gazette or in at least two (2) national
newspapers
of general circulation whichever comes earlier.
Approved: May 01, 1997
(Sgd.) FIDEL V. RAMOSPresident of the Philippines
|