28 C.F.R. Subpart D—Minority Language Materials and Assistance


Title 28 - Judicial Administration


Title 28: Judicial Administration
PART 55—IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THE VOTING RIGHTS ACT REGARDING LANGUAGE MINORITY GROUPS

Browse Previous |  Browse Next

Subpart D—Minority Language Materials and Assistance

§ 55.14   General.

(a) This subpart sets forth the views of the Attorney General with respect to the requirements of section 4(f)(4) and section 203(c) concerning the provision of minority language materials and assistance and some of the factors that the Attorney General will consider in carrying out his responsibilities to enforce section 4(f)(4) and section 203(c). Through the use of his authority under section 5 and his authority to bring suits to enforce section 4(f)(4) and section 203(c), the Attorney General will seek to prevent or remedy discrimination against members of language minority groups based on the failure to use the applicable minority language in the electoral process. The Attorney General also has the responsibility to defend against suits brought for the termination of coverage under section 4(f)(4) and section 203(c).

(b) In discharging these responsibilities the Attorney General will respond to complaints received, conduct on his own initiative inquiries and surveys concerning compliance, and undertake other enforcement activities.

(c) It is the responsibility of the jurisdiction to determine what actions by it are required for compliance with the requirements of section 4(f)(4) and section 203(c) and to carry out these actions.

§ 55.15   Affected activities.

The requirements of sections 4(f)(4) and 203(c) apply with regard to the provision of “any registration or voting notices, forms, instructions, assistance, or other materials or information relating to the electoral process, including ballots.” The basic purpose of these requirements is to allow members of applicable language minority groups to be effectively informed of and participate effectively in voting-connected activities. Accordingly, the quoted language should be broadly construed to apply to all stages of the electoral process, from voter registration through activities related to conducting elections, including, for example the issuance, at any time during the year, of notifications, announcements, or other informational materials concerning the opportunity to register, the deadline for voter registration, the time, places and subject matters of elections, and the absentee voting process.

§ 55.16   Standards and proof of compliance.

Compliance with the requirements of section 4(f)(4) and section 203(c) is best measured by results. A jurisdiction is more likely to achieve compliance with these requirements if it has worked with the cooperation of and to the satisfaction of organizations representing members of the applicable language minority group. In planning its compliance with section 4(f)(4) or section 203(c), a jurisdiction may, where alternative methods of compliance are available, use less costly methods if they are equivalent to more costly methods in their effectiveness.

§ 55.17   Targeting.

The term “targeting” is commonly used in discussions of the requirements of section 4(f)(4) and section 203(c). “Targeting” refers to a system in which the minority language materials or assistance required by the Act are provided to fewer than all persons or registered voters. It is the view of the Attorney General that a targeting system will normally fulfill the Act's minority language requirements if it is designed and implemented in such a way that language minority group members who need minority language materials and assistance receive them.

[Order No. 655–76, 41 FR 29998, July 20, 1976, as amended by Order No. 1752–93, 58 FR 35373, July 1, 1993]

§ 55.18   Provision of minority language materials and assistance.

(a) Materials provided by mail. If materials provided by mail (or by some comparable form of distribution) generally to residents or registered voters are not all provided in the applicable minority language, the Attorney General will consider whether an effective targeting system has been developed. For example, a separate mailing of materials in the minority language to persons who are likely to need them or to residents of neighborhoods in which such a need is likely to exist, supplemented by a notice of the availability of minority language materials in the general mailing (in English and in the applicable minority language) and by other publicity regarding the availability of such materials may be sufficient.

(b) Public notices. The Attorney General will consider whether public notices and announcements of electoral activities are handled in a manner that provides members of the applicable language minority group an effective opportunity to be informed about electoral activities.

(c) Registration. The Attorney General will consider whether the registration system is conducted in such a way that members of the applicable language minority group have an effective opportunity to register. One method of accomplishing this is to provide, in the applicable minority language, all notices, forms and other materials provided to potential registrants and to have only bilingual persons as registrars. Effective results may also be obtained, for example, through the use of deputy registrars who are members of the applicable language minority group and the use of decentralized places of registration, with minority language materials available at places where persons who need them are most likely to come to register.

(d) Polling place activities. The Attorney General will consider whether polling place activities are conducted in such a way that members of the applicable language minority group have an effective opportunity to vote. One method of accomplishing this is to provide all notices, instructions, ballots, and other pertinent materials and oral assistance in the applicable minority language. If very few of the registered voters scheduled to vote at a particular polling place need minority language materials or assistance, the Attorney General will consider whether an alternative system enabling those few to cast effective ballots is available.

(e) Publicity. The Attorney General will consider whether a covered jurisdiction has taken appropriate steps to publicize the availability of materials and assistance in the minority language. Such steps may include the display of appropriate notices, in the minority language, at voter registration offices, polling places, etc., the making of announcements over minority language radio or television stations, the publication of notices in minority language newspapers, and direct contact with language minority group organizations.

[Order No. 655–76, 41 FR 29998, July 20, 1976, as amended by Order No. 733–77, 42 FR 35970, July 13, 1977]

§ 55.19   Written materials.

(a) Types of materials. It is the obligation of the jurisdiction to decide what materials must be provided in a minority language. A jurisdiction required to provide minority language materials is only required to publish in the language of the applicable language minority group materials distributed to or provided for the use of the electorate generally. Such materials include, for example, ballots, sample ballots, informational materials, and petitions.

(b) Accuracy, completeness. It is essential that material provided in the language of a language minority group be clear, complete and accurate. In examining whether a jurisdiction has achieved compliance with this requirement, the Attorney General will consider whether the jurisdiction has consulted with members of the applicable language minority group with respect to the translation of materials.

(c) Ballots. The Attorney General will consider whether a jurisdiction provides the English and minority language versions on the same document. Lack of such bilingual preparation of ballots may give rise to the possibility, or to the appearance, that the secrecy of the ballot will be lost if a separate minority language ballot or voting machine is used.

(d) Voting machines. Where voting machines that cannot mechanically accommodate a ballot in English and in the applicable minority language are used, the Attorney General will consider whether the jurisdiction provides sample ballots for use in the polling booths. Where such sample ballots are used the Attorney General will consider whether they contain a complete and accurate translation of the English ballots, and whether they contain or are accompanied by instructions in the minority language explaining the operation of the voting machine. The Attorney General will also consider whether the sample ballots are displayed so that they are clearly visible and at the same level as the machine ballot on the inside of the polling booth, whether the sample ballots are identical in layout to the machine ballots, and whether their size and typeface are the same as that appearing on the machine ballots. Where space limitations preclude affixing the translated sample ballots to the inside of polling booths, the Attorney General will consider whether language minority group voters are allowed to take the sample ballots into the voting booths.

§ 55.20   Oral assistance and publicity.

(a) General. Announcements, publicity, and assistance should be given in oral form to the extent needed to enable members of the applicable language minority group to participate effectively in the electoral process.

(b) Assistance. The Attorney General will consider whether a jurisdiction has given sufficient attention to the needs of language minority group members who cannot effectively read either English or the applicable minority language and to the needs of members of language minority groups whose languages are unwritten.

(c) Helpers. With respect to the conduct of elections, the jurisdiction will need to determine the number of helpers (i.e., persons to provide oral assistance in the minority language) that must be provided. In evaluating the provision of assistance, the Attorney General will consider such facts as the number of a precinct's registered voters who are members of the applicable language minority group, the number of such persons who are not proficient in English, and the ability of a voter to be assisted by a person of his or her own choice. The basic standard is one of effectiveness.

[Order No. 655–76, 41 FR 29998, July 20, 1976, as amended by Order No. 1752–93, 58 FR 35373, July 1, 1993]

§ 55.21   Record keeping.

The Attorney General's implementation of the Act's provisions concerning language minority groups would be facilitated if each covered jurisdiction would maintain such records and data as will document its actions under those provisions, including, for example, records on such matters as alternatives considered prior to taking such actions, and the reasons for choosing the actions finally taken.

Browse Previous |  Browse Next






















chanrobles.com


ChanRobles Legal Resources:

ChanRobles On-Line Bar Review

ChanRobles Internet Bar Review : www.chanroblesbar.com

ChanRobles MCLE On-line

ChanRobles Lawnet Inc. - ChanRobles MCLE On-line : www.chanroblesmcleonline.com